| Put your head underwater, you two-year-old. | Опусти свою голову под воду, ты, двухлетний. |
| I saw the car going underwater. | Я видела, как машина уходила под воду. |
| To catch fish, seals dive underwater for long periods of time. | Чтобы поймать рыбу, котики ныряют под воду на длительный период времени. |
| You take pretty girls underwater in your private submarine, and you show them fish. | Ты спускаешься вместе с классными девчонкам под воду на своей личной субмарине, и показываешь им рыбок. |
| As predicted, the car being submerged underwater wiped clean most of the DNA evidence. | Как мы догадывались, машину опустили под воду, начисто стерев большинство следов ДНК. |
| Testing the cinematic cliché That you can dive underwater... | в ходе проверки киношного клише, что можно нырнуть под воду... |
| But the first time I truly went underwater, I was about 10 years old. | Но впервые я погрузился под воду, когда мне было около 10 лет. |
| If we can get closer without being spotted, we could use the diving gear and go in underwater. | Если мы сможем подойти ближе, не попавшись мы смогли бы использовать снаряжение и погрузиться под воду. |
| He slipped through this grate and went underwater. | Он проник сквозь решётку и ушёл под воду. |
| As we go down underwater, after about 10 meters, all the red is gone. | Когда мы спускаемся под воду, после примерно 10 метров красного цвета уже нет. |
| You know, he was- he was pulled underwater. | Знаете, его... его что-то затянуло под воду. |
| The rate this beach is eroding, the fuselage is going to be underwater in a matter of days. | При темпах, с которыми затапливает берег, фюзеляж уйдёт под воду за считанные дни. |
| You know, the fantasy about going underwater and, you know, risking your life for love. | Знаешь, сама мысль о том, что ты отправляешься под воду, рискуя своей любовью и жизнью... |
| But wasn't Atlantis supposed to be underwater? | А разве город не ушел под воду? |
| I'm not going underwater. | Я не пойду под воду. |
| Maybe we could go underwater? | Может, под воду? |
| What if we went underwater? | А если уйти под воду? |
| It's got to go off underwater. | Нужно поместить ее под воду. |
| Now we are diving underwater. | Сейчас мы погрузимся под воду. |
| I pulled him underwater! | Я затащил его под воду! |
| Dive underwater, push the stones away and the raft will rise up. | Спуститесь сами под воду, сбросьте камни с ппота и он сам всплывет на поверхность. |
| While I was there, I collected images and inspiration for a new body of work: drawings of waves lapping on the coast of a nation that could be entirely underwater within this century. | Во время моего пребывания там, я собрала образы и вдохновение для новой работы: рисунки волн, ударяющихся о берегá государства, которое может полностью уйти под воду в этом столетии. |
| The problem happens when you start to go underwater. | Проблемы начинаются, когда вы погружаетесь под воду. |
| And Gary is deep underwater with them. | И Гари полез с ними под воду. |
| But he was alive when they went into the water and they're all saying they were all in sight of each other the whole time they were underwater. | Но он был жив, когда они спустились под воду, и все они утверждают, что были в поле зрения друг друга, пока находились под водой. |